Prevod od "co myslíš že" do Srpski


Kako koristiti "co myslíš že" u rečenicama:

Co myslíš, že bychom měli dělat?
Šta misliš da bi sada trebali da uradimo?
Co myslíš, že se mu stalo?
Šta misliš da mu se desilo?
Co myslíš, že se stane, až se vrátí?
Šta misliš da æe se desiti ako se vrati, Met?
Co myslíš, že se teď stane?
Šta misliš da æe se sada desiti?
A co myslíš, že to bylo?
Šta misliš šta je to htela da ti kaže?
A co myslíš, že je tohle?
A šta misliš da je ovo?
Co myslíš, že se jí stalo?
Šta misliš da joj se dogodilo?
Co myslíš, že bych měl udělat?
Šta mislite Da treba da uradim?
Co myslíš, že se stane po smrti?
Što misliš da biva kad umremo?
Co myslíš, že bysme měli dělat?
Šta misliš da æemo s tobom?
Tak co, myslíš, že na tebe někde čeká rodina?
Па, мислиш ли да те негде чека породица?
O co myslíš, že tu jde?
Šta misliš da se dešava Skot?
Co myslíš, že bych měla dělat?
Šta misliš da bih trebala da uradim?
Co myslíš, že s námi udělají?
Šta misliš da æe nam uèiniti?
O co myslíš, že se snažím?
Šta misliš da ja pokušavam da uradim?
Co myslíš, že bych měla udělat?
Šta misliš, šta bi trebalo da uradim?
Dělej, co myslíš, že je nejlepší.
Mislim da treba da uradiš ono što želiš..
Co myslíš, že by to mohlo být?
Šta misliš, šta bi moglo biti?
Co myslíš, že bychom měli udělat?
Što misliš da bi trebali napraviti?
Co myslíš, že bych měl dělat?
Šta ti misliš da treba da uradim?
Tak co myslíš, že se stalo?
Što misliš da æe se dogoditi?
A co myslíš, že se stalo?
I šta misliš da se dogodilo?
A co myslíš, že to je?
A šta misliš da je to?
Co myslíš, že se tady stane?
Šta misliš da æe da se desi?
Tak co myslíš, že bych měl udělat?
Što misliš da bih trebao uèiniti?
Co myslíš, že je v té tašce?
Šta misliš, šta je u torbi?
Poslyš J., co myslíš že znamenají ty kecy "neříkej mi plukovníku"?
Хеј, Џ... Шта мислиш о "Не зови ме пуковник"?
Co myslíš, že jsem dělal já posledních deset let?
Što misliš da ja radim posljednjih 10 godina?
Co myslíš, že se bude dít?
Šta misliš da æe se desiti?
Co myslíš, že bysme měli udělat?
Ne znam. Svemu treba doæi kraj.
Co myslíš, že by se stalo?
Šta misliš, šta bi se desilo?
Co myslíš, že se s nimi děje?
Šta misliš, šta im se dešava?
A co myslíš, že Jašoda spatřila?
И шта мислиш да је Јашуда видела?
Co myslíš, že mezi námi je?
Šta ti misliš da je ovo, Aimee?
Co myslíš, že tím myslel, krom toho, abych se nenechal zabít?
Što je mislio pod tim, osim ne dati da te ubiju?
Co myslíš, že to mělo znamenat?
Šta misliš, šta mu je bilo?
Za co myslíš, že tam venku bojuju, když ne za to, abych ti tady tohle všechno umožnil?
A što misliš za što se borim ako ne da te stvari osiguram ovdje?
Co myslíš, že udělá, až zjistí, že čekáš Johnovo dítě?
Šta misliš da æe uraditi kada sazna da nosiš Džonovo dete?
A co myslíš, že se stane?
Pa, šta misliš da æe sada biti?
Co myslíš, že má v plánu?
Шта мислиш да ће да уради?
Co myslíš, že bychom s tím měli udělat?
Šta misliš da bi trebalo da uradimo povodom toga?
5.4403440952301s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?